В книге предлагаются японские народные сказки, адаптированное (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка Уникальность метода заключается в том, что запоминание ожшхя слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе Предназначено для студентов, для изучающих японский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся японской культурой Содержание Момотаро Сказка c 9-26 Иссумбоси Сказка c 27-46 Мышиное замужество Сказка c 47-54 Дед, избавлявшийся от шишки Сказка c 55-70 Лес енотов при храме Седзедзи Сказка c 71-84 Соломенный богач Сказка c 85-104 Вельможа, лук и редька Сказка c 105-117 Кошка и двенадцать знаков восточного гороскопа Сказка c 118-123 Мышиная сутра Сказка c 124-131 Почему у лангуста поясница загнута Сказка c 132-148 Тигр на ширме Сказка c 149-156 Дедовские "хто-хто" Сказка c 157-168 Подушка с набедренной повязкой Сказка c 169-178 Кинтаро Сказка c 179-192 Сладкое сакэ Сказка c 193-202 Почему у медузы нет костей Сказка c 203-217 Жена с картины Сказка c 218-230 Этигоя Сказка c 231-240 Морковь, корень лопуха и дайкон Сказка c 241-245 Грохот батата Сказка c 246-252. Пособие содержитСерия: Метод чтения Ильи Франка.